Nosotras debe promover el bilingüismo en los niños

by Melissa Baralt, Natalie H. Brito, Ashley Darcy Mahoney, Jennifer L. Stapel-Wax


Miami es una ciudad muy afortunada.Se puede decir que Miami es la ciudad más bilingüe del continente americano (Carter & Lynch, 2015). Esta afirmación se sustenta en el hecho de que el español se habla en el 80% de los hogares de altos ingresos (un factor de prestigio), y también porque Miami recibe un constante flujo de inmigrantes de habla hispana provenientes de Latinoamérica. Ambas circunstancias favorecen el mantenimiento del español junto con el inglés.Entre sus muchos puntos a favor, Miami podría convertirse en la mayor “promotora del bilingüismo” en los Estados Unidos.

¿Por qué se justifica intentar alcanzar esta meta? Un gran número de investigaciones demuestra la existencia de ventajas significativas que son propias de las personas bilingües y muy especialmente de los niños que han crecido hablando dos o más lenguas desde una edad muy temprana. Por ejemplo, el bilingüismo ha sido relacionado con un aumento en la función ejecutiva; una serie de habilidades asociadas a la atención, la planificación, el control de la impulsividad, y la capacidad de concentración en tareas específicas. Asimismo, las personas bilingües tienen una mayor capacidad para aceptar las diferencias en los otros y obtienen salarios más altos que las personas monolingües. Existe además un hecho muy prometedor: se ha demostrado que el bilingüismo retrasa la aparición de síntomas asociados con la enfermedad de Alzheimer en los adultos mayores.

El bilingüismo podría incluso proteger a los niños de ciertos factores de riesgo asociados con la pobreza. Sabemos que las experiencias adversas ocurridas durante la niñez (como el hecho de haber sido criado en situación de pobreza) pueden ser nocivas para el desarrollo cerebral y cognitivo. Crecer en un entorno de pobreza a menudo está asociado con la falta de acceso a un sistema sanitario de calidad, desnutrición y riesgo de sufrir estrés. Sin embargo, estudios prometedores sugieren que la exposición a múltiples lenguas puede amortiguar el impacto de algunos efectos cognitivos adversos causados por la pobreza. Estudios recientes llevados a cabo por Ellen Bialystok junto con otros colegas, comprueban que los niños bilingües, incluso los niños de hogares de bajos ingresos, son menos susceptibles a la influencia de factores irrelevantes de distracción y están mucho más capacitados para concentrarse en una actividad que los niños monolingües. (Calvo & Bialystok, 2014; Pascale de Abreu et al., 2010). Estos resultados indican que promover el bilingüismo puede contribuir a lograr un mejor rendimiento académico, así como también a ayudar a que los niños menos favorecidos alcancen su máximo potencial.

El bilingüismo también promueve fuertes lazos con la cultura y la lengua de manera que los niños y las familias no tienen que abandonar sus raíces, sus lenguas nativas o sus prácticas culturales a fines de lograr el éxito. En vez de ello, se les invita a integrar su lengua y sus prácticas socioculturales en una variedad de entornos y contextos. Esta riqueza de lengua y cultura beneficia al individuo, así como a su familia y comunidad.

El bilingüismo también promueve fuertes lazos con la cultura y la lengua de manera que los niños y las familias no tienen que abandonar sus raíces, sus lenguas nativas o sus prácticas culturales a fines de lograr el éxito. En vez de ello, se les invita a integrar su lengua y sus prácticas socioculturales en una variedad de entornos y contextos. Esta riqueza de lengua y cultura beneficia al individuo, así como a su familia y comunidad.

En pocas palabras, el bilingüismo es bueno para la atención de la salud a largo plazo y para los costos de la sociedad en general. Pero he aquí una advertencia: todos los beneficios antes mencionados solo pueden alcanzarse si las personas mantienen un alto nivel de competencia bilingüe. Esto significa que las personas necesitan utilizar activa e intensamente tanto el inglés como el español.

Los médicos pediatras y los enfermeros están en una posición privilegiada y de confianza para dar orientación y sugerencias a las familias acerca del desarrollo en la temprana infancia, las fortalezas familiares y el cuidado y desarrollo infantil a largo plazo. Exhortamos a estos profesionales esenciales a ayudar a las familias a entender los beneficios de una temprana exposición a las lenguas en los hogares y a estimular el bilingüismo debido a las múltiples ventajas cognitivas, sociales, económicas y sanitarias que derivan de la exposición a dos lenguas.

Como sociedad, no cosecharemos los beneficios del bilingüismo si insistimos en creer en los mitos que rodean al bilingüismo y si continuamos aconsejando a las familias basados en falsas percepciones acerca de quién puede o debe hablar español. Se deben desechar los mitos frecuentes como la noción de que el bilingüismo causa retraso en el lenguaje o en el aprendizaje cognitivo. Un estudio reciente llevado a cabo en Miami dio como resultado que los niños hispanos mostraban fuertes indicios de rechazar el español cuando tenían la oportunidad de hablar en cualquiera de las dos lenguas. En otro estudio, muchos padres hispanos reportaron que el pediatra y/o el maestro de sus hijos les habían recomendado utilizar el inglés en casa para hablar con sus hijos.

¡debemos cambiar esto!

Permítanos aclarar esta idea proporcionando algunas verdades acerca del bilingüismo.

1. La exposición a dos lenguas no va a confundir al niño.

2. El nivel de aptitud del niño en la lengua de herencia (por ejemplo, español) está directamente relacionado con la cantidad de aportes que él o ella reciben en esa lengua.

3. Para alcanzar una máxima competencia bilingüe, la persona tiene que hablar las dos lenguas tanto como sea posible.

4. Los padres inmigrantes no deben desanimarse de hablar a sus hijos en su lengua nativa. Cuando les hablan a sus bebés en su lengua nativa de herencia, en realidad están ayudando a los pequeños a aprender un mejor inglés más adelante, en lugar de hablarles en un inglés no nativo.

Quisiéramos terminar con algunas recomendaciones.

Talk to him. Read to him. Sing to him. Encourage back and forth.

Primera recomendación: Seamos conscientes de los mitos que rodean al bilingüismo. Lo cierto es que el bilingüismo es bueno para la economía, para nuestra salud y para los costos en la sociedad. Además, el bilingüismo puede dar una ventaja a quienes más la necesitan: los pobres y las personas con menos educación escolar.

Segunda recomendación: La cantidad de vocabulario de un bebé está directamente relacionada con la cantidad de habla que recibe. Los padres deben hablar con sus hijos en su lengua nativa tanto como les sea posible y promover el bilingüismo con sus hijos más grandes. Trate de hacerlo divertido. Haga del aprendizaje de idiomas un reto en común. Intente modelar con orgullo su identidad bilingüe demostrando a sus hijos que usted siempre está aprendiendo y usando ambas lenguas.

Tercera recomendación: Las personas que trabajan en el cuidado de la salud son profesionales confiables, que están en una posición clave para ofrecer orientación. Animen a los padres para que continúen hablándoles a sus hijos en su lengua nativa.

Cuarta recomendación: Maestro, anime a sus estudiantes a usar ambas lenguas, el inglés y la lengua que hablan en casa. Promueva y modele con orgullo una identidad bilingüe mostrándoles a sus estudiantes que usted también está aprendiendo otra lengua.

Quinta recomendación: Se ha iniciado un movimiento bilingüe en las escuelas públicas de educación primaria y secundaria. Veinticuatro estados han promulgado el “State Seal of Biliteracy”, un sello estatal de reconocimiento para aquellos estudiantes de educación superior que alcancen un alto grado de competencia al hablar, leer y escribir en otra lengua distinta al inglés. Esta es una excelente forma de promover el bilingüismo en la educación. ¡El Estado de la Florida acaba de aprobarlo! Familias: llamen a su escuela y anímenlos a participar en el movimiento. Si usted vive en un estado que no tiene la opción del “State Seal of Biliteracy”, póngase en contacto con su representante local y solicite que sigan el ejemplo.

Agradecemos a la Administración de Recursos y Servicios de Salud por los fondos otorgados recientemente a Bridging the Word Gap Challenge (un programa para el desarrollo temprano del lenguaje en niños de familias de bajos recursos). Estos fondos nos han permitido implementar el uso de la tecnología (nuestra nueva aplicación para teléfonos, Háblame Bebé) para ayudar a los niños y a las familias a aprender la importancia de hablar a los bebés en español nativo, y promover la identidad bilingüe de sus hijos. Permítannos continuar impulsando la educación bilingüe hacia la vanguardia de nuestras metas como sociedad.

Dra. Melissa Baralt, Lingüística Aplicada, Florida International University.

Dra. Natalie H. Brito, Psicología del Desarrollo, Columbia University.

Dra. Ashley Darcy Mahoney, enfermera titulada en Neonatología, Baptist Children’s Hospital and George Washington University.

Dra. Jennifer L. Stapel-Wax, Psicología Clínica, Emory University School of Medicine and Children’s Healthcare of Atlanta.

 

Háblame Bebé te brinda divertidos tips y herramientas para monitorear el desarrollo bilingüe de tu bebé en inglés y español.